For those occasions when a high quality translation is not enough, and legal validation is required, we offer our customers a sworn translation service in English- Spanish source and target languages.
The difference is that a sworn translation:
Although the original documents can be sent by any means (fax, e-mail), the sworn translation can only be supplied on paper as it has to include the signature and seal of a sworn translator. Numerous official bodies in Argentina and abroad require this type of translation (ministries, courts, academic institutions). However, with his or her signature and seal the sworn translator attests to the accuracy of the translation, making sworn translations also essential when the precise content of the original text needs to be known for other purposes.
SILVANA CUEVA PUBLIC TRANSLATOR OF ENGLISH MP. 805
Typical cases where sworn translations are required include:
© 2023 Copyright | www.traductorsanrafael.com.ar | La Empresa On Line